Филологический разбор слова “Гусь” по Виталию Сундакову:
1. Слово Гусь это очень сильное сокращение в своей исходной основе
2. Гуси говорят га-га, а предки записали гоанга.
3. А и Н – это звук У (гоуга или гу-гу)
4. Отсюда Ша.
5. Гоанга – гоам-гам-гам, отсюда Гам
6. Шум и Собака – одного извода. Суматоха – это тоже собака.
7. Шумит только собака, еще куры.
8. Собака и Шавка – одного извода
9. Геть, Гнать, Гонять родственны слову Гусь.
10. Гага – гудима, гудзима, гулыма
11. Дж и Жз – стало просто Д
12. Ь знак со всех словах – оум
13. Годзила – Гусище
14. Гуси – Гусли – Гуджли
15. Фигура – от Палец
16. Я, живя во многих племенах, до составления многих словарей…
17. Мелодия – мысль, мосол, смысл, мышление
18. Фляга и Лягушка – одного извода. Флягушка=Лягушка.
19. Гамма – стая летящих гусей
20. Друг=Гусь
21. Дудка – от га-га
22. Ауди – левое женское ухо в латыни
23. Сиддхартха Гаутама (Будда) – буквально Садко Гусляр (Гуджаджа)
24. Двигатель – это две ноги тяга
и пр. псевдофилологический бред от “великого путешественника”.
***
Уж сколько вас на свете развелось
Нахлебников величья не по чину,
Хоть режь, хоть пристрели скотину,
Срамное с честью намертво срослось!
***
Вот есть среди людской толпы товарищ
Известнейший по лекциям в Ютуб
Он и владыка, и хранитель от пожарищ
На ум не скуп, и речью не беззуб
При этом список личных достижений,
Портфелей и успехов так велик,
Что величайшие спецы из академий
Стыдят ему явить свой лик
И оттого пытаться всех достоинств
Перечислять – нет ни нужды, ни сил.
Лишь коротко словами самого героя
Оглянем путь, который он вкусил:
«Пять лет прожил я в джунглях Амазонки.
Безвылазно прожил, притом во всех.
Во всех пустынях мира, раскаленные воронки
Служили мне приютом без помех
Я отбродил по мировым дорогам
Без денег, снаряжения и карт,
Без переводчика (коль сам владею слогом)
Полвека, как заправский бард
Индейским племенам, потомкам Уичоли,
Я в Мексике пожертвовал пять лет.
Верховного вождя духовным внуком воли
Я стал у них под клятвенный обет.
Тогда Шикаакам меня прозвали,
Святому результату ремесла,
Освоенному мной; и джунгли заплясали
Вокруг меня, и немощь умерла.
А сами автохтоны Уичоли
Совсем не пьют ни вермутов, ни вискарей
А Лермонтов для них – из основных пророков,
Магический прапращур дикарей
Но я святой не только у индейцев,
В Исламе я не менее святой
Я Бахтияр, я Сарт для арамейцев
Абу Ибн Бируни, и род мой золотой.
Я правнук преданный великого потомка,
Которым первый глобус матушки-земли
Был создан без иллюзий фотосъемки.
Но прах его гонители свели
В разрушенном войной открытом склепе.
И я, тогда еще простой профан,
Решился из Ирака через степи
Перевезти отца в Узбекистан.
А то, что Бируни не пал в Ираке,
Что местом смерти был Афганистан,
Не так уж важно, я ж не ради раки –
Я правоверный внук магометан
Не могут жить без моего участья
Проекты, начинания, дела.
Я академик, я профессор в части
Учености округлова стола»
***
Вот так веселый бородач, милейший человек
Вещает на разрыв – взбухает перепонка.
Слова, что мёд, волшебный оберег…
А на поверку – враль и хилая душонка
Безусый дровосек.
Голь напускных подков.
Сверхсуперчеловек.
Виталий Сундаков
Поддерживаю.
Спасибо! Не все знают Виталия Сундакова как “чудака-врунишку”. Придется дописать перед этим стихом один из филологических разборов “великого сына лейтенанта Шмитта”, под названием “Гусь”, который он выложил в одном из выпусков РШРЯ, что немедленно и делаю! Люди посмотрят, может быть, оценят по достоинству, ведь у Сундакова (как он сам рассказывает) целых ДВА филологических образования!