Спящее Солнце (Sleeping sun – Nightwish. Перевод эквиритмический)

Наталья Студёная (Crystabel) 27 июля, 2023 Комментариев нет Просмотры: 240

­*******

Объято Солнце вечным сном –
Печаль веков таится в нём.
Затих багряный океан,
В ночной окутанный туман.
Лелея тайную мечту,
Встречаю ночи пустоту –
В надежде, что в конце пути
Смогу я Веру обрести.

И пусть длится вечно
Мой сон бесконечный,
Пусть тьма поглощает
Золотые лучи.
О, как я хочу вместе с Солнцем уйти –
В слезах
Засыпая
В ночИ…

Вкушая боль людских сердец,
Печаль нам послана с небес.
Сто тысяч лун я обойду –
Дороги к свету не найду.
Пройдут две сотни долгих лет –
И вновь появится рассвет.
И озарятся на века
Лучами Солнца облака.

И пусть длится вечно
Мой сон бесконечный,
Пусть тьма поглощает
Золотые лучи.
О, как я хочу вместе с Солнцем уйти –
В слезах
Засыпая
В ночИ…

1

Автор публикации

не в сети 1 день
Наталья Студёная (Crystabel)731
День рождения: 12 ИюняКомментарии: 44Публикации: 82Регистрация: 02-06-2023
3
1
44
87
Поделитесь публикацией в соцсетях:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Все авторские права на публикуемые на сайте произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за публикуемые произведения авторы несут самостоятельно на основании правил Литры и законодательства РФ.
Авторизация
*
*
Регистрация
* Можно использовать цифры и латинские буквы. Ссылка на ваш профиль будет содержать ваш логин. Например: litra.online/author/ваш-логин/
*
*
Пароль не введен
*
Под каким именем и фамилией (или псевдонимом) вы будете публиковаться на сайте
Правила сайта
Генерация пароля