От дальних каньонов Дакоты (из Уолта Уитмена)

Владислав Русанов 30 августа, 2021 Комментариев нет Просмотры: 306

От дальних каньонов Дакоты (25 июня 1876 года)
(Уолт Уитмен)

От дальних каньонов Дакоты,
Края ущелий, сиу диких, одиночества и безмолвия,
Услышать могли бы рев труб, воспевающих павших героев.

Сводка с полей —
Засада индейцев, атака, смертельный котёл,
Сражаются кавалеристы, стоит до конца
Горстка последних героев за бруствером павших коней,
Пал Кастер* и все офицеры его, и солдаты.

И вновь оживает легенда из давних времён,
Жизнь, словно птица, её обрывают на взлёте,
Но древние стяги, как прежде, незыблемо реют,
Бесценный пример, пред которым я снова склоняюсь.

Низвергнут во тьму,
Одинокий, угрюмый и ждущий во мраке лишь проблеск надежды,
Истина явится миру, откуда не ждёшь,
(Пусть света не видно пока,
Но вспыхнет и путь озарит)
Молниеносно.

Ты в вихре сражений шагал,
Не склонив головы и вздымая сверкающий меч,
Жизнь-горенье окончилась славною смертью
(Не реквием в память твою, но песня триумфа,)
Отвага и честь, гибнут те, кто честней и отважней,
Во множестве битв не склонив ни знамён, ни оружья,
Оставив прекрасную память бойцам
Смертью своей.

From Far Dakota’s Canyons (June 25, 1876)
by Walt Whitman

From far Dakota’s canyons,
Lands of the wild ravine, the dusky Sioux, the lonesome stretch, the
silence,
Haply to-day a mournful wall, haply a trumpet-note for heroes.

The battle-bulletin,
The Indian ambuscade, the craft, the fatal environment,
The cavalry companies fighting to the last in sternest heroism,
In the midst of their little circle, with their slaughter’d horses
for breastworks,
The fall of Custer and all his officers and men.

Continues yet the old, old legend of our race,
The loftiest of life upheld by death,
The ancient banner perfectly maintain’d,
O lesson opportune, O how I welcome thee!

As sitting in dark days,
Lone, sulky, through the time’s thick murk looking in vain for
light, for hope,
From unsuspected parts a fierce and momentary proof,
(The sun there at the centre though conceal’d,
Electric life forever at the centre,)
Breaks forth a lightning flash.

Thou of the tawny flowing hair in battle,
I erewhile saw, with erect head, pressing ever in front, bearing a
bright sword in thy hand,
Now ending well in death the splendid fever of thy deeds,
(I bring no dirge for it or thee, I bring a glad triumphal sonnet,)
Desperate and glorious, aye in defeat most desperate, most glorious,
After thy many battles in which never yielding up a gun or a color,
Leaving behind thee a memory sweet to soldiers,
Thou yieldest up thyself.

———————————-
* Джордж Армстронг Кастер — американский кавалерийский офицер, прославившийся безрассудной храбростью и безразличием к потерям. Погиб 25 июня 1876 года в сражении с индейцами при Литтл-Бигхорн.

3

Автор публикации

не в сети 10 месяцев
Владислав Русанов3 175
To nie sztuka zabić kruka, ale honor dla rycerza gołą dupą zabić jeża.
57 летДень рождения: 12 Июня 1966Комментарии: 167Публикации: 441Регистрация: 22-06-2021
3
3
Поделитесь публикацией в соцсетях:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Все авторские права на публикуемые на сайте произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за публикуемые произведения авторы несут самостоятельно на основании правил Литры и законодательства РФ.
Авторизация
*
*
Регистрация
* Можно использовать цифры и латинские буквы. Ссылка на ваш профиль будет содержать ваш логин. Например: litra.online/author/ваш-логин/
*
*
Пароль не введен
*
Под каким именем и фамилией (или псевдонимом) вы будете публиковаться на сайте
Правила сайта
Генерация пароля