Акростих (“An Acrostic” – Edgar Allan Poe)

Наталья Студёная (Crystabel) 3 августа, 2023 Комментариев нет Просмотры: 173

­­Елизавета, говоришь напрасно
«Любви не надо» – слишком сладострастно:
Искусно роль исполнить ты смогла –
Злонравнее Ксантиппа лишь была!
Ах! Как бы сердце не зашлось в истоме –
Вдыхай неспешно, не смотри так томно!
Едва ль Эндимионом стать желаю –
Твоя, Селена, страсть не исцеляет,
А только смерти час мой приближает!…

*****

Elizabeth it is in vain you say
“Love not” — thou sayest it in so sweet a way:
In vain those words from thee or L.E.L.
Zantippe′s talents had enforced so well:
Ah! if that language from thy heart arise,
Breath it less gently forth — and veil thine eyes.
Endymion, recollect, when Luna tried
To cure his love — was cured of all beside —
His follie — pride — and passion — for he died.

2

Автор публикации

не в сети 22 часа
Наталья Студёная (Crystabel)731
День рождения: 12 ИюняКомментарии: 44Публикации: 82Регистрация: 02-06-2023
3
1
44
87
Поделитесь публикацией в соцсетях:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Все авторские права на публикуемые на сайте произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за публикуемые произведения авторы несут самостоятельно на основании правил Литры и законодательства РФ.
Авторизация
*
*
Регистрация
* Можно использовать цифры и латинские буквы. Ссылка на ваш профиль будет содержать ваш логин. Например: litra.online/author/ваш-логин/
*
*
Пароль не введен
*
Под каким именем и фамилией (или псевдонимом) вы будете публиковаться на сайте
Правила сайта
Генерация пароля