На далеком острове Занзибаре, что в Индийском океане, удивительно красивые ослепительно-белые песчаные пляжи. Они простираются вдоль берега на многие километры, куда только видит глаз, и скрываются за горизонтом белой каемкой. Можно долго бродить по ним и не встретить ни одного человека, лишь иногда попадется стайка местных мальчишек из соседней деревни да две-три местные женщины, собирающие морские водоросли, что прибило к берегу прибоем. Ничто не нарушает покой здешних мест, только шуршание листьев огромных пальм, горделиво вздымающих свои зеленые головы навстречу нещадно палящему солнцу. Но ветер здесь дует двадцать четыре часа в сутки и триста шестьдесят пять дней в году, не прекращаясь практически ни на минуту, он приносит с собой прохладу и облегчение. Океан в этих местах изменчив, как капризная женщина – он то небесно-голубой, добрый и нежный, с золотистыми прожилками солнца на рассвете, то изумрудно- зеленый, гордый и благородный, с переливающимися синими полосами, то грязно-желтый, рассерженный, весь усеянный темно-зелеными водорослями во время прибоя. А какие здесь закаты! Кто хоть раз наблюдал закат на Занзибаре, не забудет его никогда. Огромный, пылающий красным огнем солнечный диск чинно, не спеша, погружается в океанскую гладь. Еще немного после захода солнца по водной поверхности струится длинная полоса золотого цвета – словно ковер, по которому только что удалился в свои царские покои король. И вмиг становится темно, хоть глаз выколи, но на небе вспыхивают тысячи, миллионы звезд. Они нависают над землей так близко, что, кажется, если высоко подпрыгнуть, можно коснуться их рукой. Появляется луна и заливает все вокруг загадочным приглушенным светом. Океан темнеет, ни звука не доносится из его недр. Океан засыпает, наступает ночь.
***
На далеком острове Занзибаре жила молодая прекрасная девушка. Внешне она совсем не походила на обычных местных жителей – ее смуглая гладкая кожа отливала желтым оттенком, широко посаженные, чуть раскосые, синие глаза лучились весельем и озорством, по плечам рассыпались иссиня-черные, прямые волосы. В отличие от большинства медлительных и неторопливых односельчанок, она двигалась легко и быстро, ее движения напоминали проворную и стремительную лань. Казалось, изнурительная жара, которая – хочется того или нет – разморит любого, обходила ее стороной. Каждое утро, на рассвете, девушка садилась в старую рыбацкую лодку, распускала парус, сшитый из больших целлофановых пакетов, и уплывала далеко-далеко в океан. Она носилась по волнам, словно маленький океанский ангел, ничуть не опасаясь водной стихии, и та принимала ее благосклонно, как невинное, резвящееся дитя. Под вечер, вдоволь накатавшись и наудив рыбы, крабов и лобстеров, девушка возвращалась на берег, где ее ждал молодой человек. Он был нездешним, приезжал на остров каждый год на несколько месяцев из далекой европейской страны. Высокий, статный блондин с голубыми глазами, он производил неотразимое впечатление на местных девушек. Но общался только с одной из них. Они вместе разжигали костер прямо на берегу, жарили улов и поедали его, жадно, упиваясь вкусом пищи. А потом бесцельно бродили, собирая белые ракушки, которыми усеян весь берег, и любовались заходящим солнцем. Они любили друг друга, хотя никогда и не говорили об этом. Они вообще не знали языка друг друга, не знали имен друг друга, но это совсем не мешало им общаться и любить так, как только и могут любить самые близкие люди на земле. Они не знали, кто где живет, и как живет, они знали лишь, что есть солнце, океан, пальмы, ослепительно белый берег, и они вдвоем. И этого было вполне достаточно для того, чтобы чувствовать себя счастливыми. Когда наступала ночь, и океан погружался в глубокий сон, девушка исчезала в деревне, а молодой человек возвращался в бунгало, стоящее прямо на берегу. Он засыпал под шум волн, что подступали совсем близко к его маленькому домику (ведь ночью на Занзибаре случается самый большой прилив), с мыслью о том, что скоро наступит утро, и он снова увидит свою возлюбленную. На рассвете девушка вновь уплывала в океан, а молодой человек усаживался ждать ее на берегу. Он ждал ее преданно и беззаветно, и она всегда знала, что, вернувшись, увидит его счастливую улыбку. Но, бывало, девушка приплывала к пустынному берегу, где ее никто не ждал. Это означало, что наступил час разлуки. Ведь он всегда когда-нибудь да наступает. Но она не расстраивалась. Она знала – пройдет немало месяцев, и однажды он вернется к ней. И как прежде, они будут вместе жарить рыбу, и гулять рука об руку по пустынному пляжу. Так и случалось, из года в год, в один и тот же месяц, в один и тот же день. Казалось, их любовь будет жить вечно, и никто и ничто не сможет ее разрушить. Ни житейские перипетии, ни человеческие страсти, ни вмешательство посторонних. Их любовь, самая чистая в мире, не знала ничего и никого, кроме себя самой. В целом мире существовала только она одна, и весь мир был создан только для нее одной. Мир, в котором нет недоразумений, недопонимания и недосказанности. Мир, в котором нет злобы, ненависти и страданий. Мир, где есть только солнце, океан, пальмы, ослепительно белый берег и они вдвоем.
***
В тот день девушка повернула домой раньше обычного. Ничего удивительного – она ждала возвращения любимого. На всех парах неслась она к берегу, предвкушая давно ожидаемую встречу. Она пристально всматривалась вдаль – вот-вот появится на горизонте черная точка, вот-вот она приобретет контуры любимого человека. Берег приближался, но было что-то странное в его пустоте. Молодого человека не было. От напряжения на глазах выступили слезы. Может быть, она ошиблась, интуиция подвела ее – и сегодня не тот день? Но она ни разу не подводила ее за все эти годы. Что же могло случиться? Она не знала, что на свете бывает предательство, забвение, ревность и тысяча разных других способов, убивающих любовь. А потому не находила объяснения. «Значит, ошиблась», – в конце концов зло сказала она себе. Девушка в одиночестве пожарила рыбу – ее вкус показался ей пресным и наскучившим. Она смотрела на заходящее солнце – почему-то закат вызвал в ее душе странное, доселе незнакомое ей ощущение тоски. Она почувствовала себя одинокой, хотя и не знала, как называется это чувство. Девушка резко поднялась с земли и ушла в деревню. Она не стала, как обычно, бродить по берегу, дожидаясь, когда солнце полностью зайдет.
На следующий день девушка вновь уплыла в океан и вновь, возвращаясь вечером, надеялась увидеть на берегу своего любимого. Но берег был так же пустынен, как и накануне. Так повторялось снова и снова, изо дня в день, из в месяца в месяц. Но девушка упорно продолжала ждать. Как и прежде, утром она уплывала в океан, хотя и без прежней охоты. И каждый вечер ее встречала прибрежная пустота. Казалось, ее жизнь утратила всякий смысл. Ее привычный, простой, понятный и, казалось, незыблемый, мир впервые поколебался, дал трещину.
Прошел год. Однажды утром девушка, собираясь, как обычно, уплыть в океан, не нашла свою лодку на привычном месте. Она долго бродила среди других рыбацких лодок и нашла свою с трудом, далеко от берега. Оказалось, накануне вечером девушка забыла привязать лодку к бревнышку, и та уплыла во время прилива. Такое с ней случилось впервые. Конечно, ничего страшного, но почему-то в ее душе это происшествие оставило неприятный осадок. Предчувствие неприятности. Или беды.
В тот вечер девушка не вернулась обратно. Не вернулась она и на следующее утро, и на следующий вечер. С тех пор на Занзибаре ее больше никто не видел. Не радовался ее озорной улыбке, не наслаждался задорным смехом, не любовался стремительными молниеносными движениями, напоминающими движения лани. Одиноко стало на острове. Вроде бы все по-прежнему – ослепительно белый берег, необъятный океан, вечный шелест зеленых пальм и пылающее солнце на закате. Но чего-то не хватало. Не хватало любви, ради которой был создан этот мир. С тех пор, как любовь исчезла, все вокруг стало напоминать прекрасно выполненные театральные декорации, но заброшенные и никому не нужные.
***
Прошли годы. Занзибар стал все больше и больше привлекать туристов из разных стран. Это был уже не тот пустынный пляж, бродя по которому, едва ли встретишь за весь день живого человека. Вдоль берега, как грибы, вырастали бунгало, отели, рестораны, принимавшие отдыхающих со всего света. Местные жители нашли себе новые занятия – они предлагали туристам сделать массаж с пахучими маслами, разукрасить росписями все тело, соорудить на голове необычную прическу из десятков косичек – так зарабатывали они себе на пропитание да и просто развлекались – ведь в их жизни было мало разнообразия. Молодежь пыталась подражать своим европейским сверстникам: купалась в океане на их манер и гоняла футбольный мяч прямо в воде. Только на рассвете Занзибар жил свой прежней жизнью – рыбаки уходили в океан ловить рыбу, женщины собирали прибившие к берегу морские водоросли. Но спустя пару часов появлялись отдыхающие – они размеренно усаживались под зонтиками или тентами рядом со своими бунгало, женщины обмахивались веерами и лениво листали красочные журналы, мужчины так же лениво перекидывались в карты. Чуть поодаль толпились стайки местных зевак-ребятишек и с бесстыдным любопытством рассматривали белые, но чуть уже тронутые солнцем тела. Иногда, забывшись, они подходили совсем близко, но их тут же отгоняли подальше официанты из соседнего ресторана (возможно, это были их отцы или братья), периодически сновавшие туда-сюда с бутербродами и прохладительными напитками. Туристы же не обращали на детей никакого внимания. Возможно, им не было до них дела, а, может, на них сильно действовала жара и атмосфера расслабленности, которой, казалось, был насквозь пропитан здешний воздух. Самые смелые и отчаянные иногда уходили далеко в океан – ведь на Занзибаре очень мелкий берег, и чтобы добраться до глубины, надо пройти, по меньше мере, целый километр под нещадно палящим солнцем. Только ветер, как и прежде, дул здесь, не переставая ни на минуту, и приносил некоторую прохладу и облегчение.
***
Однажды вечером в одном из прибрежных бунгало поселилась семья из далекой европейской страны: отец, мать и двое детей. В мужчине, высоком, статном блондине, если присмотреться повнимательнее, можно было узнать молодого человека, которого когда-то любила занзибарская девушка. Прошедшие годы несильно изменили его внешность, но, конечно, это был уже не тот веселый, беспечный и ничем не обремененный юноша. Волевой взгляд, мужественная поступь и гордая осанка выдавали в нем человека сильного, серьезного, повидавшего и пережившего многое в жизни и в то же время многого добившегося. Он с трогательной нежностью обращался с женой и прелестными, очень похожими на него, сыном и дочкой. Настоящий мужчина – защитник и отец семейства.
Ранним утром следующего дня, задолго до рассвета, когда солнце еще не появилось над горизонтом, а океан только-только начал пробуждаться от ночного сна, мужчина вышел из своего бунгало, подошел совсем близко к воде, и сел на белый песчаный пляж, будто приготовился ждать чего-то или кого-то. Порой он озирался по сторонам, порой вдруг резко вскакивал, едва завидев приближающихся к берегу местных женщин, идущих собирать морские водоросли. Прошло немало часов, берег оживился, но та, ради которой мужчина провел утро на берегу, так и не появилась. Неужели он надеялся, что, как и много лет назад, он увидит смуглую, проворную, словно лань, девушку с синими глазами и прямыми, иссиня-черными волосами? Увидит, как она сядет в старую рыбацкую лодку, распустит смешной парус из белых целлофановых пакетов и уплывет далеко в океан? Глупо, опрометчиво думать, что где-то есть кусочек дорогого нам мира, который не меняется, хотя меняемся мы сами, что остается он навсегда, одним и тем же, как и в наших воспоминаниях. И что, однажды, мы обнаружим его таким, каким оставили много лет назад, молодыми, беспечными и счастливыми. Но все меняется в этой жизни, хочется того или нет.
Мужчина поднялся с берега и отправился в близлежащую деревню, в которой доселе никогда не был. Он пытался расспрашивать местных жителей о девушке, жившей некогда на острове, но никто толком не мог ему ответить, что с ней стало. Только пожилая женщина, полулежавшая на крыльце своего дома, сказала ему: «Не ищи ее. Много лет назад уплыла она в океан и не вернулась. Видно, водная стихия приняла ее и стала ее домом. Помолись за упокой ее души да забудь – зачем попусту бередить прошлое, которое нам уже не принадлежит?»
Мужчина вернулся к океану, сел на берег и впервые в жизни заплакал. Слезы текли по щекам, падали на берег, оставляя на песке мокрые бусинки. Они были соленые, будто частички бескрайнего океана, простиравшегося перед ним. Он оплакивал самую большую в жизни потерю, и, возможно, чувствовал себя виноватым в судьбе девушки. Хотя и не мог поверить, что судьба ее была такой, как рассказала ему деревенская женщина.
К нему подошел его старший восьмилетний сын.
– Папа, что случилось, я никогда не видел, чтобы ты плакал, – спросил мальчик отца.
– Я вспомнил одну очень грустную историю – про девушку и юношу, которые любили друг друга на этом острове. Потом юноша уехал и забыл про нее, а девушка уплыла в океан и утонула… Наверное, – добавил отец, – потому что никак не мог в это поверить. – Во всяком случае, она не вернулась на берег, и нет никакой возможности увидеть ее вновь.
– Разве тебе плохо с нами, папа? Со мной, мамой и сестрой, – спросил мальчик, как будто знал заранее и ничуть не сомневался, что эта история произошла с его отцом.
— Конечно, нет, – ответил папа сыну, – я горжусь тобой, сынок, но очень не хотел бы, чтобы ты когда-нибудь совершил подобный поступок.
— Тебе пришлось выбирать, – ответил не по годам мудрый мальчик. – Невозможно обрести одно, не отказавшись от другого. Ты сделал выбор и не должен сомневаться в его правильности. Ведь если ты сомневаешься, ты не можешь быть счастлив, а, значит, не могут быть счастливы и близкие тебе люди.
– Но как же мне понять, что выбор правильный, как перестать сомневаться?
– Каждый человек имеет на это право. И ты, папа, тоже сможешь это понять.
***
На Занзибаре зарождался новый рассвет. По пустынному берегу бесцельно бродил одинокий мужчина. Неожиданно он наткнулся на старую рыбацкую лодку, точь-в-точь такую же, что когда-то принадлежала молодой девушке. На дне ее белел целлофановый парус, каким пользуются местные рыбаки, когда уходят далеко в океан за рыбой. И тогда он понял, что его сын был прав. Настал момент рассеять сомнения. Мужчина отвязал лодку от бревнышка и повел ее от берега, в открытый океан. Долго шел он по мелководью, пока вода не стала глубже, и можно было расправить парус. Мужчина сел в лодку и поплыл навстречу горизонту. Он не вернулся обратно ни в этот день, ни на следующий. Кто знает, понял ли он то, что хотел понять, обрел ли то, что искал? Хочется верить, что он нашел свою возлюбленную, их души вновь соединились, чтобы никогда не расставаться, и вместе бороздят океанские просторы, наполняя мир гармонией, счастьем и любовью.