Высокомерная улитка
– возвысить себя – это не значит возвыситься над другими – говорила
улитка, глядя на вершину Фудзиямы
Улитка – беспредельщица
– предел преодолимого преодолим – сказала улитка, стоя на вершине Фудзиямы
Великое может быть покоренным!
– величие в том, чтобы покорить великое – сказала улитка, стоя на
вершине Фудзиямы
Благо за горой?
– если за этой горой не видно блага, значит благо наверное за другой
горой? – сказала улитка, стоя на вершине Фудзиямы
Вечное начало
– как бы ты высоко не поднялся, по отношению к себе и к миру, ты
всегда только в начале пути – говорила улитка, стоя на вершине
Фудзиямы
Куда уж выше?!
– и выше некуда, и тут неверх совершенства – пожала плечами улитка,
стоя на вершине Фудзиямы
Вершина вершин
– только тот вступит на вершину вершин, кто поступает по совести,–
говорила улитка, глядя на вершину Фудзиямы
Вечная незавершенность
– незавершенность любого пути сильнее всего чувствуется именно
тогда, когда ты на самом верху – говорила улитка, стоя на вершине
Фудзиямы
Знай свою меру
– не буду вдаваться в крайности, надо знать свою меру – сказала
улитка, закончив восхождение к вершине Фудзиямы на полпути
Горы по колено
– чтобы гора была по колено, нужно или на гору взойти, или подальше
от горы отойти – сказала улитка, глядя на вершину Фудзиямы
На полпути
– а ведь для духовного возвышения совсем не обязательно покорять
вершины гор – сказала улитка, остановившись на полпути к
вершине Фудзиямы
Дорога в нетуда
– ааааа, это же не Эверест! – сказала улитка, остановившись на
полпути к вершине Фудзиямы
Пирова победа
– больше так спорить не буду – сказала улитка, взойдя на вершину Фудзиямы
Путь в нетуда
– а вдруг это был путь в не туда? – пожала плечами улитка,
остановившись на вершине Фудзиямы
Первый шаг
– главное сделать первый шаг – сказала улитка, поставив ногу на
подножие Фудзиямы
Два шага
– а теперь дорога на два шага короче! – сказала улитка, пройдя два
шага в сторону вершины Фудзиямы
Товарищ в пути
– где бы найти попутчика на пути к вершине? – пожала плечами улитка,
стоя у подножья Фудзиямы
Устремление
– путь не долог, коли устремлен ввысь – говорила улитка,
взбирающаяся на вершину Фудзиямы
Горизонтальное мировоззрение
– я, конечно, понимаю, что земля неровная, но не до такой же степени
– сокрушалась улитка, взбираясь на вершину Фудзиямы
Вершина горы
– любая вершина – это не предел вышины! – сказала улитка, взирая с
вершины бугра на вершину горы Фудзияма
Недоумевающая улитка
– а чем же все-таки гора отличается от бугра? – пожала плечами
улитка, остановившись на полпути к вершине бугра у подножья горы
Фудзиямы
Путь на вершину
– чтобы пройти по этому пути, мало выбрать этот путь – сказала
улитка, глядя на вершину Фудзиямы
Превзойти себя
– себя не превзойти – сказала улитка, стоя на вершине Фудзиямы
Самосовершенствование
– я превзошла саму себя, но есть горы и повыше – сказала улитка,
стоя на вершине Фудзиямы
Взглянуть правде в глаза
– стремясь к высшему, все-таки надо быть реалистом – сказала улитка,
находясь на полпути к вершине Фудзиямы
На полпути
– да, а все-таки не всегда имеет смысл быть настойчивым – сказала
улитка, остановившись на полпути к вершине Фудзиямы
Полпути – не середина
– не каждая середина – середина, – сказала улитка, остановившись на
полпути к вершине Фудзиямы
О возвышении
– а возвысилась ли я над миром? – задумалась улитка, стоя на вершине Фудзиямы
Подвижная улитка
– ну я и подвижная… – ухмыльнулась улитка, стоя на вершине Фудзиямы
Вершина главного достижения
– я шла, ориентируясь на доброе начало – сказала улитка, удивленно
взирая с вершины Фудзиямы
Высокомерие
– не тот возвышен, кто на вершине – сказала улитка, взирая на вершину Фудзиямы
Самолюбование
– говорят, одна улитка взобралась на вершину Фудзиямы. Много что
говорят… – сказала улитка, глядя на вершину Фудзиямы
(с) Юрий Тубольцев