Выползни

Геннадий Верзин 17 октября, 2024 3 комментария Просмотры: 271

Пролог: Эта реальная история, была рассказана моим другом бароном К. перед высадкой союзных войск Антанты в…(далее пятно крови и неразборчиво…)


Инженер Костомаров стоял и курил,
Паровоз вёз на запад вагоны,
Васильками зарос над рекою обрыв,
Ждала встреча с Красновым, бароном,



У трактира, как пёс потеряв конуру,
Злой, небритый, страдая с похмелья,
Сплюнув, гаркнул солдат: «Барин, надо мне рубль!
Я продам Вам волшебное зелье,



Да не бойтесь Вы, барин, я не обману,
Сразу видно — душой Вы хороший,
У японца забрал его в эту войну,
Позарез нужны, барин мне грОши!».



Позарез? Так зарежет возможно, Бог весть,
Привязался ко мне соглядатай,
Костомаров отсыпал всю звонкую медь,
Забрав зелье из рук у солдата,



Чуть спустя подкатил на пролётке барон,
«Как Вы, Серж?» — он спросил инженера,
» А поедем к Лисницким, устроим погром!
Занять чем в выходной офицера?».



У парадной Лисницких, примеряя апломб,
Барон рысью взбежал по ступеням,
Носят вермут лакеи за длинным столом,
И танцующих падают тени,



Ипполит Колокольцев — майор, интендант,
Встретил их с развязностью хама,
Рядом лекарь Сморчков (между нами — балда),
Так же были пришедшие дамы,


 

Подкрепившись шампанью, разложив преферанс,
Чай закусывали карамелью,
Дождь на улице лил, как из ведра,
Костомаров вдруг вспомнил про зелье,



Ну известное дело — всё пьяная блажь,
«Подмешаем, барон, в чай пришедшим?
Да не бойтесь, барон, это просто игра…»,
«Костомаров, Вы, брат — сумасшедший»,



«Что ж, извольте, дерзайте — пират,
Выйдем вместе к парадной — покурим,
Мне, барон, сказал тот полупьяный солдат,
Зелье выдаст всю сущность людскую»,



Выдыхая ноздрями душистый табак,
На мотив оперетки пропели,
Со двора вой раздался голодных собак,
В зал войдя — сразу остолбенели,



Изо рта у Лисницкого лез скорпион,
Из сестёр Штольц — огромные змеи,
Как подкошенный рухнул от страха барон,
И за ним Костомаров, немея,



Ипполит Колокольцев с клешнёй вместо рук,
Превратился в белёсого краба,
Там, была где Изольда Лисницкая вдруг,
В платье села глазастая жаба,



Двух друзей паралич сковал, словно металл,
Разум жёг мыслей тёмные кучи,
У дверей престарелый японец стоял,
И сказал: «Вот такая их сущность…»,



В тот же миг наваждения скрылся туман,
В мир привычный опять возвращая,
Сёстры Штольц собирались уже по домам,
Да Сморчков дремал, тихо зевая,



Инженер и барон оглядевшись вокруг,
В суматохе уйдя — не простились,
Барон спичку найдя, молвил: «Серж, добрый друг,
В этот раз до чертей мы напились!»



«Это разумов наших шальная игра,
На заре восходящего века,
«Понимаешь теперь, зачем раньше Сократ,
«Со свечой шёл, ища ЧЕЛОВЕКА?».

2

Автор публикации

не в сети 4 месяца
Геннадий Верзин22K
50 летДень рождения: 23 Октября 1975Комментарии: 1142Публикации: 1027Регистрация: 03-06-2023
1
2
4
7
9
2
3
[mycred_send amount=50 to="author" ref="Благодарность за публикацию" log="Благодарность за публикацию"]Перевести 50 баллов автору[/mycred_send]
Поделитесь публикацией в соцсетях:

3 комментария

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Все авторские права на публикуемые на сайте произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за публикуемые произведения авторы несут самостоятельно на основании правил Литры и законодательства РФ.
Авторизация
*
*
Регистрация
* Можно использовать цифры и латинские буквы. Ссылка на ваш профиль будет содержать ваш логин. Например: litra.online/author/ваш-логин/
*
*
Пароль не введен
*
Под каким именем и фамилией (или псевдонимом) вы будете публиковаться на сайте
Правила сайта
Генерация пароля