Tutte le strade portano a Roma.
Перевод с татарского языка стихотворения Ленара Шаех — российского татарского поэта, писателя, журналиста, переводчика, учёного, Кандидата филологических наук , Лауреата Республиканской премии имени Мусы Джалиля, Заслуженного деятеля искусств Республики Татарстан.
Все дороги в Москву ведут,
Ввек история права.
Она как есть, не сменится,
Локтя не взять*, не сжечь слова.
Все дороги в Казань ведут,
Говорили предки так.
Язык историй Востока
Повернул нас в Арабстан..
Все пути в Булгары ведут…
Они вели…встарь вели…
От ран веков следов уж нет,
Слёз нет давно с той земли.
Все пути в Биляры ведут…-
Ныне цитате табу…
Пути “БИ”ляр нас поведут
За границу…а к кому?!
Все пути ведут куда-то,
По знакомым сторонам:
Лишь Тукай пришёл когда-то
В Казань, двух коней запряв?!
За ним и Пушкин, и Дюма,
И Толстой в исканиях.
А Свет Казани города,
Не сжился в чужих краях…
Лучезарный град Казань-
Меж миров мост-радуга.
Трон-короне твоей честь-дань:
Мир ты призван радовать.
Все дороги ведут в Казань…-
Не устарела фраза.
Зеница ока ты, Казань,
На колени не встала.
Найдя пути окольные,
Стремится народ в Казань.
Пишут оды ей поэты,
Трепетно…и в ночь и рань…
Все дороги ведут в Казань
Колесом истории.
Открыт миру Татарский мир,
Суть- его теории**.
*укусить
** взгляд на мир