Воробьиная ночь
В приоткрытые окна струится,
Ароматом цветов,
Грохоча, наполняя дома.
Мне в такую погоду
Тревожно и долго не спится,
Если молнии блещут,
И плотно сгущается тьма.
Воробьиная ночь,
Необузданно хлещет округу,
Разрываясь на части
Тоскою насыщена мгла.
Цепь седых фонарей
Непредвиденно, как с перепуга,
Заморгала, и резко
Потухнув, мгновенно зажглась.
Воробьиная ночь,
Воспарившая над головами,
Неизбывной усладой,
Изливши бальзам на сирень,
Яркой вспышкою света
Проносится перед глазами:
Исчезая, как призрак
И вновь возвращаясь, как тень.
Воробьиная ночь
Отшумев, успокоила нервы,
Лунным светом скользя,
Серебря в небесах облака.
Я уснул в забытье,
Под престижем богини Минервы
И исчезла без слез
Об утраченном счастье тоска.
Примечание:
Воробьиная ночь – ночь с сильной грозой и зарницами
Я раньше считала, что воробьиная ночь означает короткие летние ночи, когда заря с зарёй сходится. Но век живи, век учись. Спасибо.
И вы правы в том, что век живи, век учись и будешь Вечным Странником в поисках знаний — Правды(ПОра Ведать), а не Истины(Из тины, болота брать)
Благо Дарю, за отзыв!
Здравия и удачи!
Воробьиная ночь – это страшная гроза и время нечистой силы…Ведьмы собираются на шабаш… Так , говорят у нас в Сибири …
Спасибо за чудесный стих !
У вас в Сибири, действительно, люди правду глаголют!
А к этой правде нужно вслушиваться, исполнять и рассказывать детям…
Благо Дарю, за отзыв!
Я тоже жила в Сибири…