Урок 57. Внутренняя рифма
Мы привыкли к восприятию рифм в концах строк.
Однако конечные рифмы являются лишь частным случаем организующих метрическую композицию стиха, звуковых повторов.
Еще один частный случай – внутренние рифмы.
Внутренней рифмой называют созвучие, объединяющее такие ритмические группы, из которых, по крайней мере, одна (иногда и обе) находятся внутри строки.
Например:
.
Афанасий Фет «За кормою струйки вьются…»
За кормою струйки вьются,
Мы несёмся в челноке,
И далёко раздаются
Звуки «Нормы» по реке.
Млечный Путь глядится в воду —
Светлый праздник светлых лет!
Я веслом прибавил ходу —
И луна бежит вослед.
Струйки вьются, песни льются,
Вторит эхо вдалеке,
И, дробяся, раздаются
Звуки «Нормы» вдалеке.
В первом катрене рифма вьются-раздаются — конечная,в последнем – вьются-льются – внутренняя.
Различают внутренние рифмы постоянные, то есть возникающие на метрически обязательном месте, и случайные – расположение которых никаким композиционным законом не предопределено. В то время, как рифмы первой категории обнаруживают прием строфической композиции, рифмы случайные – это элементы инструментовки, принципиально ничем не отличающиеся от звуковых повторов внутри стиха. В приведенном стихотворении Фета случайная внутренняя рифма — светлый-светлых.
Как прием строфической композиции постоянные внутренние рифмы ничем существенным не отличаются от рифм конечных. Чаще всего такие рифмы появляются в цезуре (фонетическом словоразделе), определяя своим присутствием границу и связь между полустишиями. Некоторые теоретики поэзии (к примеру, В. Жирмунский) считают, что внутренние рифмы — особенно при длинной строке — могут возникать по чисто физиологическим причинам: зависеть от объема вдоха и выдоха человека.
.
Василий Жуковский «Замок Смальгольм» (перевод английской баллады)
До рассвета поднявшись, коня оседлал
Знаменитый Смальгольмский барон;
И без отдыха гнал, меж утесов и скал,
Он коня, торопясь в Бротерстон…
Внутренняя цезурная, случайная рифма – гнал-скал действительно (и при декламации, и даже при чтении «про себя») позволяет немного передохнуть.
.
Александр Пушкин «Будрыс и его сыновья» (перевод из Адама Мицкевича).
Три у Будрыса сына, как и он, три литвина,
Он пришел толковать с молодцами.
«Дети! Седла чините, лошадей приводите
Да точите мечи с бардышами!».
Здесь внутренние цезурные рифмы – сына-литвина и чините-приводите – обязательны. Они задают композицию.
Внутренняя рифма не всегда совпадает с сечением строки на два равных полустишия.
.
Михаил Кузьмин «Зачем луна, поднявшись, розовеет…»
Зачем луна, поднявшись, розовеет,
И ветер веет, теплой неги полн,
И челн не чует змеиной зыби волн,
Когда мой дух все о тебе говеет?
Когда не вижу я твоих очей,
Любви ночей воспоминанья жгут, —
Лежу — и тут ревниво стерегут
Очарованья милых мелочей.
Розовеет-веет-говеет, полн-челн-волн, очей-ночей-мелочей – примеры таких несовпадений.
.
Мастером внутренней рифмы считается Константин Бальмонт.
Почитаем его перевод «Ворона» Эдгара По:
Как-то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой,
Над старинными томами я склонялся в полусне,
Грезам странным отдавался, — вдруг неясный звук раздался,
Будто кто-то постучался — постучался в дверь ко мне.
«Это, верно, — прошептал я, — гость в полночной тишине,
Гость стучится в дверь ко мне».
Ясно помню… Ожиданье… Поздней осени рыданья…
И в камине очертанья тускло тлеющих углей…
О, как жаждал я рассвета, как я тщетно ждал ответа
На страданье без привета, на вопрос о ней, о ней —
О Леноре, что блистала ярче всех земных огней, —
О светиле прежних дней.
И завес пурпурных трепет издавал как будто лепет,
Трепет, лепет, наполнявший темным чувством сердце мне.
Непонятный страх смиряя, встал я с места, повторяя:
«Это только гость, блуждая, постучался в дверь ко мне,
Поздний гость приюта просит в полуночной тишине —
Гость стучится в дверь ко мне».
«Подавив свои сомненья, победивши спасенья,
Я сказал: «Не осудите замедленья моего!
Этой полночью ненастной я вздремнул, — и стук неясный
Слишком тих был, стук неясный, — и не слышал я его…
Хорошо видно, как внутренняя рифма помогает рифме конечной держать композицию в жестком ритмическом каркасе, увеличивает «рифмовой» коэффициент и — в конечном итоге – усиливает звучность и мелодичность стиха, облегчает его запоминаемость.
Благодарю