Сентенции Дэвида Хаотиана Дая
Поэзия обладает мягкостью
Чтобы успокоить разбитое сердце
Чтобы исцелить раненую душу
И рубануть острым мечом
– Дэвид Х.Дай
Дэвид Хаотиан Дай – хорошо известный двуязычный поэт-философ. Он пишет стихи на английском и китайском языках по вдохновению, одарён философскими мыслями и стихами. Его книга философских стихов “Крик мудрости” опубликована на Amazon. Некоторые из стихотворений были положены на музыку, переведены и опубликованы на испанском, узбекском, бенгальском, арабском и сербском языках.
Он рассматривает поэзию и искусство (по его собственному выражению), как ”Оружие массового строительства”, чтобы научить людей принимать мир, любить и мечтать, чтобы сделать мир лучшим местом для жизни, что отражено в его стихах.
Ниже приведены некоторые из его стихотворений:
Переводы стихов на русский язык Натали Биссо
Мир, Любовь и Мечта
Автор: Дэвид Хаотиан Дай
Мир делает землю зелёной
Любовь согревает человеческую кровь
Мечта окрашивает небо в голубой цвет
Мир – это корень любви
Любовь – это цветок мира
А мечта – это плод мира и любви
Из-за любви
Автор: Дэвид Хаотиан. Дай
Из-за любви
У нас есть дыхание жизни
Из-за любви
Наши семьи становятся гаванью
Из-за любви
Наши сердца больше не так черствы
Из-за любви
Деньги больше не являются нашим хозяином
Из-за любви
Церковь – это не просто холодное здание
Из-за любви
Крик брошенных сирот разрывает сердца людей
Из-за любви
Огни войны превращаются в прекрасный фейерверк
Из-за любви
Блуждающие души находят свою судьбу
Из-за Божьей любви
У нас есть ожидание вечной жизни
Любовь преобладает над ненавистью
Автор: Дэвид Хаотиан Дай
Ледяной ветер ненависти
Вырывается из холодной крови.
И ненависть рождается из замёрзших сердец.
Люди, как разъярённые животные,
Сражаются друг с другом,
Голос с Небес вторит
Моей заблудшей овце,
Вернись ко мне,
У тебя будут любовь и мир,
О! любовь от Бога,
Как солнечный свет зимой,
Освещает тьму людских сердец
И растворяет лёд эгоизма.
Люди возвращаются в Царство Божье,
Наполненные миром и радостью,
И Любят друг друга, как братья и сестры,
О! сила любви,
Столь сильная, как пылающий огонь,
Растопляет айсберг ненависти.
И зажигает доброту в наших сердцах
Душевный покой Приносит Мир во всем мире
Автор: Дэвид Хаотиан Дай
Душевное спокойствие
Как безмятежное голубое небо
Охватывает мир спешки и суеты
Душевное спокойствие
Как клочок зелёной травы
Удерживает птиц и детей вместе
Душевное спокойствие
Как чашка охлаждающей воды
Гасит огонь в сердцах людей
Душевное спокойствие
Как белый ангел
Ценит мудрость больше, чем оружие
Душевное спокойствие
Как голубь милосердия
Оплакивает страдания людей от войны
Душевный покой
приносит мир во всем мире
Некоторые сентенции Дэвида Хаотиана Дая
Человеческий мир развивается благодаря творчеству, порядку и доброте, а не силе
Жизнь тебе ничего не должна, но ты можешь владеть своей жизнью.
Прекрасная идея прекраснее красоты.
Слишком много артистов, чтобы развлекать мир,
Но слишком мало художников, чтобы вдохновлять мир.
–
David Haotian Dai is a well known bilingual philosophical poet. He created poems in English and in Chinese upon inspiration. He is gifted with philosophical thoughts and poems. And his philosophical poetry book—“The Cry of Wisdom” was published by Amazon. Some of his poems were set to music to sing and translated into and published in Spanish, Uzbek, Bengali, Arabic and Serbian.
He regards poetry and arts as” Weapons of Mass Construction” to enlighten people to embrace peace, love and Dream so as to make the world a better place to live, which reflect in his poems.