Господи боже, опять эта осень на лицах,
А ведь казалось, что лету не будет конца.
Небо темнее, а в нём – эмиграция – птицы
Нас покидают, не землю, а наши сердца.
…………………………..
Что там их ждет, улетающих за горизонты,
Может быть новое лето, и новый уют.
Мы остаемся, укрывшись надеждой и зонтом,
Осень свою доверяя оставшимся тут.
…………………………..
Чтож, улыбнемся печально, и птицам помашем,
Не испугаешь нас тем, что сулят холода.
Осень, и листья, и птицы летят – это наше,
Хоть и за ними так тянет порой улететь
в никуда.
16.9.2021
А ведь казалось, что лету не будет конца.
Небо темнее, а в нём – эмиграция – птицы
Нас покидают, не землю, а наши сердца.
…………………………..
Что там их ждет, улетающих за горизонты,
Может быть новое лето, и новый уют.
Мы остаемся, укрывшись надеждой и зонтом,
Осень свою доверяя оставшимся тут.
…………………………..
Чтож, улыбнемся печально, и птицам помашем,
Не испугаешь нас тем, что сулят холода.
Осень, и листья, и птицы летят – это наше,
Хоть и за ними так тянет порой улететь
в никуда.
16.9.2021
Дорогой Павел, не сердитесь, я тут не только по вашим стихам смотрю!
В “Осенней эмиграции” есть опечатка (чтож = что ж) и еще кольнула концовка “в никуда”, – на слух показалась выпирающей. Или есть такой прием в стихосложении?