ОДИССЕЯ

Алексей Воронов 31 мая, 2021 2 комментария Просмотры: 568

Вместо предисловия!
Пародии: “Троя” и “Одиссея” я написал от лица мальчишки, пересказывающего друзьям фильм в своей немного хулиганской манере.
Написал, скорее для себя, чтобы самому повеселиться, но может они кому-то поднимут настроение.

ОДИССЕЯ ( пародия )

_Часть 1(пролог)_
1
Война закончилась. Всё, Троя пала!
Всех тянет поскорей попасть домой.
И войны тащат в трюмы – что попало,
Но, в основном, провизию с водой.

2
Сам царь Итаки, мучаясь икотой,
Которого все кличут Одиссей,
Смывает за борт с палуб нечистоты,
Готовя в путь семнадцать кораблей.

3
На их беду, как раз в тот самый вечер,
Гроза всех океанов и морей –
Царь Посейдон, почёсывая плечи,
Елозил вдоль причала кораблей.

4
И надо ж так – большой кусок помёта,
Слетевший вниз вдоль борта коробля,
Закончил вектор своего полёта,
Застряв, в зевке морского короля.

5
Царь Посейдон, посмаковав немного
Кусок во рту, запив его водой,
Сердитым басом крикнул снизу строго: –
Нельзя царей кормить такой едой!

6
В ответ, пред владыкой океанов,
И всех известных на Земле морей,
С лицом, как зад, распухшим после пьянок,
Выходит царь Итаки Одиссей.

7
И говорит: – и без тебя хреново,
Хорошь уже под палубой орать!
Сказал и чем-то липким кинул снова,
Потом ещё раз и ещё опять.

8
–Да как ты смеешь смерд, так издеваться! –
Завыл владыка, нагоняя страх.
Но Одиссей не перестал кидаться,
И Посейдон уплыл на всех парах.

_Часть 2_
9
Настало время, ветер в море дул!
Играет с ветром корабельный парус,
Гребцы уже наладили свой стул
И подняв вёсла, вышли в верхний ярус.

10
Недели шли и вот, издалека,
Им показались берега Эолии.
Они сошли, чтобы размять бока,
Вдыхая сладкий аромат магнолий.

11
Тем местом правил полубог Эол,
От всех его скрывали километры.
Не потому, что он на всех был зол,
Но он любил пускать на волю ветры.

12
Царь Одиссей, налив ему стакан,
Решил с ним чем-то нужным обменяться.
И предложил ему эспумизан,
Чтоб тот мог без смущения общаться.

13
Эол с вина такую выдал трель,
Что даже черти вылезли из ада!
Как будто перфораторная дрель,
Сквозь колокол; как в уши канонада!

14
В обмен, таблеток предложил меха,
С ветрами из божественной клоаки.
Предупредив: не открывать, пока
Все не сойдут на берега Итаки.

15
На пол пути, когда царь отдыхал,
Мечтая, как обнимет Пенелопу,
В команде, кто-то мех всё ж развязал.
И ураган загнал их… не в Европу.

16
Шестнадцать кораблей пошли на дно,
Спасаясь от удушливого смрада,
Но Одиссей, с командой заодно,
Гребли и всё же выгребли из ада.

17
А ветер гнал их к острову Сирен,
И царь, заткнув команде воском уши,
Себя же к мачте привязал затем,
Чтобы концерт их дьявольский послушать.

18
От их красивых, нежных голосов
Он грыз верёвки, бился головою
Об мачту, крыл всех греческих богов,
Порвав штаны лишь силою мужскою.

19
Но вот, Сирены сзади где-то там,
Наш Одиссей обвис на мачте тряпкой,
А на пути, бальзамом их глазам,
Открылся остров райскою загадкой.
_Часть 3_
20
Они сошли на берег за водой,
Но с местных гор вино текло ручьями,
И каждый новоприбывший герой
Нырнул в него, со всеми потрохами!

21
На острове том правил Посейдон,
Который спрятал от других Циклопа.
Циклоп – его бастард, к тому же он
Был одноглазым и красив, как… что-то.

22
И вот, Циклоп, идя к себе домой,
Увидев свинство жителей Итаки,
Связав их, поволок вслед за собой,
А те лишь ржут, да пляшут, как макаки.

23
А Одиссей пришёл в такой экстаз,
Что пяткой, в танце, угодил Циклопу
В единственный на его морде глаз,
Который тут же выпал через… что-то.

24
Лишь через год Циклоп обшарив пляж,
Вернув свой глаз, взмолился Посейдону: –
За все мои мучения воздашь
Царю Итаки, этому г – ну (господину)!

25
И Посейдон гонял их по морям,
Вдали от их родимых вод Эгея,
Вдали от жён, что ждали где-то там,
Пока не превратился каждый в гея.

26
Он то смывал их с палубы волной,
То гнал корабль к жадным лапам Сциллы…
И забирал их жизни по одной,
Насаживая, как трофей на вилы.

27
Так Одиссей, совсем всё потеряв
За всё то время, что они скитались,
Спасён Калипсой, где в её сетях,
Они с ней много лет совокуплялись.
_Часть 4_
28
Прошло семь лет и тут с небес бабах! –
Гермес прислал письмо с железным птахом,
С намёком – Пенелопа на сносях,
Уже лет двадцать – сыном Телемахом!

29
И Одиссей в одежде пастуха,
Целует наконец родную сушу!
Инкогнито, кося под старика,
Готового отдать уж богу душу.

30
А во дворце, борясь между собой,
Дрались за королеву Пенелопу,
Пытаясь греко — римскою борьбой
Друг другу разорвать на части… что-то.

31
И тут его жена даёт всем знак,
Что будет с тем, кто с царственного лука,
Стрелу сквозь дырки пустит точно так,
Как делал Одиссей!
Ну вот же с-ка! (собачка)

32
Почти никто лук даже не согнул,
А выстрел сделать – гиблая затея!
И тут, в одежде из овечьих шкур,
Явился светлый образ Одиссея!

33
Он взял свой лук и как Амур стрелой,
Всем ухажёрам дырочки проделал!
Затем он пил вино и спал с женой,
Потом с борцами тоже это сделал!
_Часть 5(эпилог)_
34
Так Одиссей вернул свои поля,
Лазурный пляж, леса и трон Итаки.
Ну а жена ему богатыря
Роди’ла!
Может быть всё враки.

А.Б.ВОРОНОВ (Ворлей) 23.07.18.

1

Автор публикации

не в сети 6 месяцев
Алексей Воронов4 815
62 годаДень рождения: 07 Ноября 1962Комментарии: 157Публикации: 468Регистрация: 22-08-2020
1
4
4
Поделитесь публикацией в соцсетях:

2 комментария

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Все авторские права на публикуемые на сайте произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за публикуемые произведения авторы несут самостоятельно на основании правил Литры и законодательства РФ.
Авторизация
*
*
Регистрация
* Можно использовать цифры и латинские буквы. Ссылка на ваш профиль будет содержать ваш логин. Например: litra.online/author/ваш-логин/
*
*
Пароль не введен
*
Под каким именем и фамилией (или псевдонимом) вы будете публиковаться на сайте
Правила сайта
Генерация пароля