Одцвітають півонії! Кров’ю
Забагрилась навколо земля, –
То владичиця-смерть над любов’ю,
Над красою тріумф свій справля.
Переможная, спис твій і в мене
У скривавлених грудях стримить,
Але серце цвістиме огненне
Як остання весна зашумить!
Peonies are fading!
The land is red with blood,
Death is overwhelming
Above the passion’s flood…
Bright and full of glory,
Streams through wounded chests,
But the heart burns solely,
Like the spring’s last nest.
Михайло Драй-Хмара (с) переклад Марини Чиянової