Когда совсем не ждёшь…

Энзе Фойгт 28 марта, 2022 Комментариев нет Просмотры: 341

Перевод с татарского языка стихотворения Ленара Шаех — российского татарского поэта, писателя, журналиста, переводчика, учёного, Кандидата филологических наук , Лауреата Республиканской премии имени Мусы Джалиля, Заслуженного деятеля искусств Республики Татарстан.

Всё нежданно в мире: и пожары…
И потопы, и затопы вдруг.
Невозможно в этом мире миров,
Жить нараспев под певучий звук.

Да и счастье, когда совсем не ждёшь,
Приходит чрез печали, горе.
Да, на Земле, от внезапностей сплошь,
Свободны лишь Луна и Солнце.

Если уж дубы вековые вдруг,
Гнутся, падают, ломаются…
Чувствуя, порой, взрывной волны звук,
Духовные рампы* маются.

И вдруг “метель, смерч, ураган, вулкан” –
Куда ведёт нас мир-господин?
Эпицентр потрясений- капкан
Для человека- он там один.

Живёшь, совсем не ждёшь, не думаешь-
Порой от счастья душу “сносит”…
А жизнь противоречива, знаешь-
В жизни свой устав, нас не спросит…

Невозможно в этом мире миров,
Жить нараспев под певучий звук.
О мой Аллах, дай же веру нам-
Учи… да… жить, без совести мук!

*барьеры

0

Автор публикации

не в сети 1 год
Энзе Фойгт406
День рождения: 24 МаяКомментарии: 15Публикации: 121Регистрация: 15-08-2021
1
24
15
Поделитесь публикацией в соцсетях:
Поделиться в соцсетях:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Все авторские права на публикуемые на сайте произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за публикуемые произведения авторы несут самостоятельно на основании правил Литры и законодательства РФ.
Авторизация
*
*
Регистрация
* Можно использовать цифры и латинские буквы. Ссылка на ваш профиль будет содержать ваш логин. Например: litra.online/author/ваш-логин/
*
*
Пароль не введен
*
Под каким именем и фамилией (или псевдонимом) вы будете публиковаться на сайте
Правила сайта
Генерация пароля