Инвер Шеуджен
Мой крест — дарованная лира
И ноша эта нелегка.
Я брошу под ноги полмира,
Чтобы рождённая строка
Рассвет встречала, мой читатель
Ты друг и критик, заодно.
Вот надоумил же создатель
Надеть поэзии руно…
_________________________
пародия. «Гений в овечьей шкуре»
Была весомая причина,
чтоб я вознёсся над гумном –
Создатель выдал мне овчину.
По-поэтически — руно.
И произнёс, навесив лиру:
«Блажен, кто верит. Ты блажен.
Отныне быть тебе кумиром.
Дерзай, товарищ Шеуджен».
В тулупе жарко мне, поверьте.
Июль. На солнце тридцать пять.
И специфичный запах шерсти
низводит Божью благодать.
Крест неподъёмный — гениальность.
Но я рванул, что было сил.
Казалось мне — пишу нормально…
Презренный люд не оценил.