«гадже;» — в цыганской философии обозначение человека, не имеющего романипэ. Таким может быть даже этнический цыган, воспитанный вне рамок цыганской культуры, не имеющий цыганских качеств и не стремящийся принадлежать к цыганскому сообществу. Но всё-таки обычно «гаджо» практически означает «нецыган».
И не цыган он тебе, не сын — давно
Бил ты плетью его не раз
Сильно бил…и по рукам, спине
Издевался ты над ним и не раз…
И кричали птицы от этой боли
И стонали на чахлом поле-
Необъезженные им кони
Ветер выл, ковыль ложился
Сильно, кричали, все от боли…
Бил ты сына, не за дело –
А от гнева, своей дурости и печали …
И текла кровь по земле твоей —
Кровь честного, ромалы…
Но не плакал твой сын, терпел
Не кричал он от этой боли…
Знал, что это только — казнь,
а дальше будет воля…
(автор. Сарж Саржевский)
Интересноооооо….
Ты меня удивил…..
Откуда про гадже знаешь?
Дорогой друг, переделал окончание произведения. Пишу влёт…
Служил….
С Уважением Ваш Сарж Саржевский.
Гадже — по-русски — обгаженный, предатель.
В русском такого слова — нет. Это румынско-цыганское слово. С Уважением. Ваш Сарж Саржевский
Гаджа — санскрит.
Диалект старорусского.