Добавлено в закладки: 0
Этуаль (звезда)
Под птичий сонм на рассвете
Зальётся заря соловьиной игрой,
Распустится юбкой цветка в первоцвете
И по краям очертит чертой голубой.
И радостно сердце забьётся
Над краем цветка бахромой,
А львиный зев над травой заплетётся,
И заплачет кристальной росой.
И пробуждённо душа по краям улыбнётся,
Ведь у цветка она есть,
И пчёлкой жужжа над землёй пронесётся
Среди берёз и ромашек невест.
А слёзы цветка превращаются в камень,
И сыплет рулады заря,
И тихо грустит у реки старый ясень,
И катится в речку слеза
И светлою грустью полна
каёмкой уносится вдаль
за границу… плывут облака,
Бумажный кораблик стремится в Версаль
И голос Орфея: «Mon ami, а над Парижем звезда»
Янтарным сердечком
зажглась над дворцом,
И выбежал пёс посмотреть на крылечко,
А небо застелило синим ковром
И письма души mon cher ami
Плывут по волнам,
А ночью горят, как огни,
Пылая над домом твоим у крылечка.
Перевод с французского на русский язык:
Etoile – звезда.
Mon ami – мой друг.
Mon cher ami – мой дорогой друг.
