Шагыйрь, прозаик, СССР Язучылар берлеге әгъзасы, Россия Язучылар берлеге әгъзасы, классик, рус әдәбиятының замандашы Николай Ереминнның “БРЕНД” шигыре тәрҗемәсе.
БРЕНД.
Горький, Чехов и Толстой
Приказали мне: – Постой!
С нами рядом посиди…
Погляди, что впереди…
А потом живи 100 лет,
Прославляя наш квартет!
Не случайно ты, Ник-Ник, –
Наш первейший ученик!
Помни нас, весь мир любя…
Вся надежда –
На тебя!
БРЕНД.
Горький, Чехов һәм Толстой-,
Тукта!,- диделәр миңа,-
утыр, әле, янәшә,-
Ни күренә алда сиңа,
Кара!Алга 100 ел яшә,
Безнең квартетны данлап!
НИК-НИК түгел бит син юкка, –
Беренче укучыбыз!
Яшә яратып- онытма
Безне!..
Өмет безнең–
Синдә!
Кем создана фотография Горького, Чехова, Толстого неизвестно. Источник- интернет-ресурсы, фото до 1917 года…
#художественнаяпоэзия#нәфисшигьрият#перевод_тәрҗемә#Фойгт_Энзе_Нурислам#Николай_Еремин#Татарстан#Россия#Красноярск#Казань