От составителя
Альманах «Литературный оверлок» изначально задумывался мной, как творческая площадка для студентов Литературного института имени А. М. Горького, моих сокурсников. Тогда упорно хотелось, невзирая на шероховатость и несовершенство студенческих первых опытов, подшить написанное в некое издание. Сделать так, чтобы начинающий автор не впадал в депрессию от непрестанного писания «в стол». Но не всё в этой жизни складывается так, как задумываешь. В итоге, авторами альманаха стали люди не связанные между собой именем упомянутого учебного заведения…
Дата написания: 2021
Ссылка на покупку и скачивание книги: https://www.litres.ru/antoniy-gannenko/literaturnyy-overlok-vypusk-2-2021/
У меня чисто из профессионального интереса возник вопрос почему альманах называется ” Литературный оверлок”?Дело в том, что оверлок – это швейная машинка, которой обрабатывают срезы одежды. Конечно, может быть я сейчас дико ошибаюсь, но возможно ли что эта информация не учитывалась, когда выбирали название альманаха? Просто выглядит это немного странно. Сразу в голове образ современного швейного оборудования возникает, а на обложке альманаха женщины старинным рукоделием занимаются. Или автор хотел сыграть на противопоставлении?
Лично у меня ассоциации “оверлок” – “швейная машинка” – “строчить” – “строчить текст”. Но ваша версия с противоположностями и контрастами тоже имеет полное право на жизнь, потому что по наполнению издание противоречивое и этим интересно. 🙂
У меня оверлок ассоциируется с одной из финальных операций перед сдачей готового изделия. Очевидно, одной из целей журнала была шлифовка и доводка текстов, то есть обсуждение,критика, мнения, советы и пр.