С детства считала, что звучное слово «мутабор» из сказки «Калиф-аист», позволяющее превращаться в любое животное или птицу, не имело смысла и было просто-напросто придумано автором данной волшебной истории.
А не так давно с удивлением выяснила, что mutabor – это форма латинского глагола muto («изменять, преображать, менять, обменивать, превращаться») в первом лице, единственном числе, будущем времени, пассивном залоге. То есть, по факту данное слово переводится как «буду изменен/превращен».
Все-таки стоит время от времени возвращаться к старым сказкам и перечитывать их – можно узнать много нового. Или увидеть привычные вещи в ином свете.
Спасибо, Лада!