Буква-социопат.

rcl-uploader:post_thumbnail

Совсем недавно я начала изучать арабский язык и узнала, что «буквы водят хоровод и протягивают ручки друг другу» (цитата из учебника), образуя ту самую, знаменитую арабскую вязь.
Действительно, очень красивые тексты получаются, а не просто причудливые картинки, как мне виделось прежде.
Но любое правило имеет свои исключения. Например, буква «Алиф» (ا) «ручки» никому не протягивает и форму в словах не меняет. В отличие от тех, что отбрасывают свои части и выглядят далеко не так, как в алфавитной таблице.
Алиф — социопат. Ну а что, имеет право ни под кого не подстраиваться, ведь она — первая буква алфавита.

13

12 ответов к “Буква-социопат.”

Я немало работал с арабами. Нормальные, жизнерадостные люди. А язык — именно вязь. Я тоже не ударял в грязь лицом ( разговорник арабский был в моем саквояже в тех краях), и добросовестно зажевывал «Сабах эльхер».
А в одном рейсе (это был 2013 год) на нашем судне, в числе прочих марокканских моряков, работал один, что по русски разговаривал не хуже меня. Сыпал по случаю и без поговорками, пел песни. Я одолжил ему разговорник. Когда они, в конце рейса, покидали борт — было утро, и я спал после вахты, — он постучался в каюту и бережно положил разговорник на стол: «Спасибо большое!». Тогда как, я думал накануне про себя: пусть заберет его себе.
Вообще — и арабы, и африканцы — прирожденные лингвисты.

1

Андрей, спасибо! Ваш комментарий достоин отдельной публикации. 😁👍👍 К Марокко у меня особое отношение.❤ И соглашусь, что арабы — прирожденные лингвисты, свободно овладевают несколькими иностранными языками без особых усилий. 😁 Удачных Вам странствий, интересных знакомств и новых языковых побед! 💪💪

0

Виктория, а насчёт «языковых побед». Только сегодня опять пришлось — в корейском Пусане, в очередную маленькую пытку теста на коронавирус , блеснуть знаниями :»Аньо хасэё». Хоть. букву «Х», как учили наши, здесь, корейцы, опять-таки зажевывал добросовестно. Но, местные сего не ценят в полной мере.
А вот кто самые, на моем недолгом веку, благодарные — это испанцы. Два года назад ехал на судно с таксистом — бравый, светловолосый мачо — и повел разговор — с жутким акцентом, и со скудеющим уже словарным запасом, о том, о сем — оКанарских этих островах, да сколько их в числе, да что есть мифический, восьмой, остров Сан-Барандон ( а юноша местный впервые о том и прослышал!). И никак не ожидал я, что по приезду к борта судна, он совершенно искренне спросит — а откуда я, вообще, и откуда так хорошо (для «инстранхеро» — иностранца, конечно) говорю по-испански и про Канары так много знаю. Дорого стоило то рукопожатие напоследок; «Фелиз пара Руссия!».

1

Добавить комментарий

Поделитесь публикацией с друзьями:

Share on facebook
Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on twitter
Share on telegram
Share on email
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля
Вернуться наверх
Жалоба на публикацию

Если данная публикация содержит нецензурную лексику, призывы к насилию или нарушает правила Литры, отправьте жалобу администрации сайта.