Змея-кундалини вползла в мою плоть,
Клыки ледяные оскалив,
Я демон-асур, что не смог побороть,
Богиню могучую Кали.
Сражён много раз, возродившись чрез кровь,
Бессмертие вновь обретаю,
Сломила меня внеземная любовь,
А кровь Каларатри впитала.
Изгибы колец заковали мой дух,
Заставив забыть даже имя,
Посланница Шивы настигла в аду,
Проникнув змеёй-кундалини.
Теперь я лишь тень на забытом пути,
И надпись у стен на санскрите,
Гимн страсти стал ядом, который испил,
А думал, что это амрита.
Так внемли словам, полубог или дэв,
И смертный, кто силы желает,
Лишь эго сразив навеки в себе,
Пленишь многоликую Кали.
Рактавиджа (санскр. Rakta-vîja, Raktabīja) — в индийской мифологии (в пуранах) демон-асура, бой которого против богинь Дурги и Кали или с богиней Чамундой описывается в поэме «Деви-махатмья» (входит в состав «Маркандея-пураны»).
Рактавиджа повёл неисчислимое войско асуров в битву против небожителей и сошлись они с богами в смертельной схватке. Небожители обрушили на Рактавиджа и его воинов удары своего оружия и многих они истребили, сразив их на поле брани, но они не смогли одолеть Рактавиджу. Боги нанесли полководцу асуров множество ран и кровь хлынула из них потоками. Но каждая капля крови из ран Рактавиджа, наносимых ему богами, падая на землю, превращалась в такого же асура, как Рактавиджа. Таким образом, удары богов только всё болеё и более затрудняли победу, а демоны, народившиеся из крови Рактавиджи, наполнили весь мир, что наконец заставило богов испугаться. Увидав испуг богов, богиня Кали (она же — Чамунда, вышедшая изо лба Дурги, чтобы биться с демонами Чанда и Мунда, откуда имя Чамунды[1]) сама вышла на бой и нанесла Рактавидже удар своим копьем так, чтобы струя его крови брызнула ей прямо в рот, после чего она пожрала и все несметные полчища демонов-асуров. В Деви Бхагавата Пурана, Книге Пятой (Деви-Махатмья) сказано о смерти Рактавиджи следующее- ”Ими превосходным оружием истреблено все воинство дайтьев, и Рактабиджа также убит, о великий царь”. Отважные предводители асуров Шумбха и Нешумбха[англ.] пали, сражённые её рукой.
Кали — сокрушающая Эго
Время разрушает всё, в том числе сокрушает и Эго. Кали является божественной энергией Матери-Природы в её разрушительной форме. Но она разрушает, дабы возродить через очищение и трансформацию — благодаря ей происходит обновление материальной формы, которая призвана служить Сознанию на Пути эволюционного восхождения. Для Эго великий обман Жизни заключается в том, что всё, что она нам дала вначале — то, что мы любим и к чему привязываемся, она неизбежно заберёт. Неумолимый ход времени не остановить. Перемены приносят Эго страдания, но они необходимы в мире проявленных форм, временная и преходящая природа которых ведёт к осознанию того, что является реально истинным, а что — иллюзорным.
Познавательно и глубоко. Благодарю.