Где весна? Я устал перечитывать книжки,
Мой рассудок стремится в мятежную даль!
Надоело носить меховую манишку,
Прочь, дремота и здравствуй, разящая сталь!
Мой рассудок стремится в мятежную даль!
Надоело носить меховую манишку,
Прочь, дремота и здравствуй, разящая сталь!
.
Я устал пересматривать зимние сказки,
Мне нужны соловьи, комары и хрущи,
К черту лыжи и палки, коньки и салазки,
Мне окрошка милее, чем кислые щи.
.
Скоро, скоро прокинутся вешние воды
И уйдут по теченью постылые льды,
Я не милостей жду от старушки-природы,
Ожидая ответа от сонной воды.
.
Я-моряк, я просолен до самой брюшины,
Я о дно затупил сорок пять якорей!
Уважают мои паровые машины
Обитатели Чёрных и Белых морей.
.
Я лежу на диване в расстроенных чувствах,
Я лишь в бурю и в шторм обретаю покой,
Коль не миф, что младенцев находят в капусте,
То меня, безусловно, искали в морской!
.
Мне не терпится к мысу недоброй Надежды
Поскорее добраться на всех парусах,
Надоело в кровати лежать без одежды,
Но с бутылкой Волжанки и в красных трусах.
.
Может там, где гуляют небритые негры,
Подавляя желанье кого-нибудь съесть,
Я найду, перейдя от анданте к аллегро
Моряков, ведь они, я уверен, там есть.
.
И тогда, почесав их лохматые гланды
Самогоном из почек лесного репья,
Я скажу им, ведите меня в свои Анды,
Может, там кто поймёт, блин, о чём это я!
.
Я устал быть непонятым в среднем Поволжье,
Надо мною смеются в Москве и Твери,
И поэтому, выкроив рожу бульдожью,
Я лежу на диване, сняв номер с двери.
.
Но спокойно, я знаю, бирманские чукчи,
Накатив по сто семьдесят нашей пахты,
Разуметь меня вряд ли значительно лучше
Будут все, в этом случае, нежели ты.
.
Так давай же, подруга, оденемся дружно –
Там, за аркой изящной у нас во дворе,
Есть волшебный дворец, где есть всё, что нам нужно
И шампанское нам, и ситро детворе!
Я устал пересматривать зимние сказки,
Мне нужны соловьи, комары и хрущи,
К черту лыжи и палки, коньки и салазки,
Мне окрошка милее, чем кислые щи.
.
Скоро, скоро прокинутся вешние воды
И уйдут по теченью постылые льды,
Я не милостей жду от старушки-природы,
Ожидая ответа от сонной воды.
.
Я-моряк, я просолен до самой брюшины,
Я о дно затупил сорок пять якорей!
Уважают мои паровые машины
Обитатели Чёрных и Белых морей.
.
Я лежу на диване в расстроенных чувствах,
Я лишь в бурю и в шторм обретаю покой,
Коль не миф, что младенцев находят в капусте,
То меня, безусловно, искали в морской!
.
Мне не терпится к мысу недоброй Надежды
Поскорее добраться на всех парусах,
Надоело в кровати лежать без одежды,
Но с бутылкой Волжанки и в красных трусах.
.
Может там, где гуляют небритые негры,
Подавляя желанье кого-нибудь съесть,
Я найду, перейдя от анданте к аллегро
Моряков, ведь они, я уверен, там есть.
.
И тогда, почесав их лохматые гланды
Самогоном из почек лесного репья,
Я скажу им, ведите меня в свои Анды,
Может, там кто поймёт, блин, о чём это я!
.
Я устал быть непонятым в среднем Поволжье,
Надо мною смеются в Москве и Твери,
И поэтому, выкроив рожу бульдожью,
Я лежу на диване, сняв номер с двери.
.
Но спокойно, я знаю, бирманские чукчи,
Накатив по сто семьдесят нашей пахты,
Разуметь меня вряд ли значительно лучше
Будут все, в этом случае, нежели ты.
.
Так давай же, подруга, оденемся дружно –
Там, за аркой изящной у нас во дворе,
Есть волшебный дворец, где есть всё, что нам нужно
И шампанское нам, и ситро детворе!
Хорошо передано настроение. Спасибо.