Уроки русской поэзии. Урок 57 – ВНУТРЕННЯЯ РИФМА

Владимир ХОХЛЕВ 10 июня, 2023 1 комментарий Просмотры: 414

Урок 57. Внутренняя рифма

Мы привыкли к восприятию рифм в концах строк.

Однако конечные рифмы являются лишь частным случаем организующих метрическую композицию стиха, звуковых повторов.

Еще один частный случай – внутренние рифмы.

Внутренней рифмой называют созвучие, объединяющее такие ритмические группы, из которых, по крайней мере, одна (иногда и обе) находятся внутри строки.

Например:

.

Афанасий Фет «За кормою струйки вьются…»

За кормою струйки вьются,
Мы несёмся в челноке,
И далёко раздаются
Звуки «Нормы» по реке.

Млечный Путь глядится в воду —
Светлый праздник светлых лет!
Я веслом прибавил ходу —
И луна бежит вослед.

Струйки вьются, песни льются,
Вторит эхо вдалеке,
И, дробяся, раздаются
Звуки «Нормы» вдалеке.

В первом катрене рифма вьются-раздаются — конечная,в последнем – вьются-льются – внутренняя.

Различают внутренние рифмы постоянные, то есть возникающие на метрически обязательном месте, и случайные – расположение которых никаким композиционным законом не предопределено. В то время, как рифмы первой категории обнаруживают прием строфической композиции, рифмы случайные – это элементы инструментовки, принципиально ничем не отличающиеся от звуковых повторов внутри стиха. В приведенном стихотворении Фета случайная внутренняя рифма — светлый-светлых.

Как прием строфической композиции постоянные внутренние рифмы ничем существенным не отличаются от рифм конечных. Чаще всего такие рифмы появляются в цезуре (фонетическом словоразделе), определяя своим присутствием границу и связь между полустишиями. Некоторые теоретики поэзии (к примеру, В. Жирмунский) считают, что внутренние рифмы — особенно при длинной строке — могут возникать по чисто физиологическим причинам: зависеть от объема вдоха и выдоха человека.

.

Василий Жуковский «Замок Смальгольм» (перевод английской баллады)

До рассвета поднявшись, коня оседлал

Знаменитый Смальгольмский барон;

И без отдыха гнал, меж утесов и скал,

Он коня, торопясь в Бротерстон…

Внутренняя цезурная, случайная рифма – гнал-скал действительно (и при декламации, и даже при чтении «про себя») позволяет немного передохнуть.

.

Александр Пушкин «Будрыс и его сыновья» (перевод из Адама Мицкевича).

Три у Будрыса сына, как и он, три литвина,

Он пришел толковать с молодцами.

«Дети! Седла чините, лошадей приводите

Да точите мечи с бардышами!».

Здесь внутренние цезурные рифмы – сына-литвина и чините-приводите – обязательны. Они задают композицию.

Внутренняя рифма не всегда совпадает с сечением строки на два равных полустишия.

.

Михаил Кузьмин «Зачем луна, поднявшись, розовеет…»

Зачем луна, поднявшись, розовеет,
И ветер веет, теплой неги полн,
И челн не чует змеиной зыби волн,
Когда мой дух все о тебе говеет?

Когда не вижу я твоих очей,
Любви ночей воспоминанья жгут, —
Лежу — и тут ревниво стерегут
Очарованья милых мелочей.

Розовеет-веет-говеет, полн-челн-волн, очей-ночей-мелочей – примеры таких несовпадений.

.

Мастером внутренней рифмы считается Константин Бальмонт.

Почитаем его перевод «Ворона» Эдгара По:

Как-то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой,
Над старинными томами я склонялся в полусне,
Грезам странным отдавался, — вдруг неясный звук раздался,
Будто кто-то постучался — постучался в дверь ко мне.
«Это, верно, — прошептал я, — гость в полночной тишине,
Гость стучится в дверь ко мне».
Ясно помню… Ожиданье… Поздней осени рыданья
И в камине очертанья тускло тлеющих углей…
О, как жаждал я рассвета, как я тщетно ждал ответа
На страданье без привета, на вопрос о ней, о ней —
О Леноре, что блистала ярче всех земных огней, —
О светиле прежних дней.
И завес пурпурных трепет издавал как будто лепет,
Трепет, лепет, наполнявший темным чувством сердце мне.
Непонятный страх смиряя, встал я с места, повторяя:
«Это только гость, блуждая, постучался в дверь ко мне,
Поздний гость приюта просит в полуночной тишине —
Гость стучится в дверь ко мне».
«Подавив свои сомненья, победивши спасенья,
Я сказал: «Не осудите замедленья моего!
Этой полночью ненастной я вздремнул, — и стук неясный
Слишком тих был, стук неясный, — и не слышал я его…

Хорошо видно, как внутренняя рифма помогает рифме конечной держать композицию в жестком ритмическом каркасе, увеличивает «рифмовой» коэффициент и — в конечном итоге – усиливает звучность и мелодичность стиха, облегчает его запоминаемость.

2

Автор публикации

не в сети 5 часов
Владимир ХОХЛЕВ24K
63 годаДень рождения: 29 Октября 1961Комментарии: 1735Публикации: 1040Регистрация: 07-03-2023
2
3
3
1
9
7
Поделитесь публикацией в соцсетях:

Один, но какой, комментарий!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Все авторские права на публикуемые на сайте произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за публикуемые произведения авторы несут самостоятельно на основании правил Литры и законодательства РФ.
Авторизация
*
*
Регистрация
* Можно использовать цифры и латинские буквы. Ссылка на ваш профиль будет содержать ваш логин. Например: litra.online/author/ваш-логин/
*
*
Пароль не введен
*
Под каким именем и фамилией (или псевдонимом) вы будете публиковаться на сайте
Правила сайта
Генерация пароля