Туман… и не найти изъян
Седая дымка прячет лица
И проводник поник, – мертвецки пьян
В высоких проводах огонь резвится
Здесь и сейчас, потом и там, –
Какая разница, если следов не видно?..
В приземных облаках найти друг друга нам –
Один на десять тысяч, очевидно…
Туман – убежище живых
Или капкан для обречённых,
Бесследно пеших, леших, конных
Под плащ надёжных и иных
Как будто занавес, антракт,
Но зрители остались в зале
И авторы пером блистали
Но это только первый акт…
Ждать и искать – напрасный труд
Любого зрение подводит
Короткими шагами тут
Кого-то кто-то занос водит
Туман… но не упасть в стакан
Без дополнительных иллюзий
Ведь всё вокруг и так сплошной обман
Коррозии коллизий и дискуссий.
Туман – убежище живых
Или капкан для обречённых,
Бесследно пеших, леших, конных
Под плащ надёжных и иных
Как будто занавес, антракт,
Но зрители остались в зале
И авторы пером блистали
Но это не последний акт…
7516
Илья, здравствуйте!
Видно, что настроение у смысла – туман! В стакан через дополнительные иллюзии – можно уточнить такой образ литературного поведения?
Спасибо за любой ответ!
Добрый!
Отвечая на вопрос: можно попробовать перевернуть смысл наоборот, убрать отрицания, заменив “…не упасть в стакан Без дополнительных иллюзий” на “…упасть в стакан С дополнительными иллюзиями”.
Вообще, цель была описать туман через ощущения, русский язык и стихотворную форму. Самому больше нравится, когда читаю на одном дыхании и ловлю общий смысл, как сплошное полотно, – в таком виде всё цельно, взаимосвязано и более мощно по сути.
Спасибо за то, что так внимательны к деталям, – из деталей состоит весь мир.