зло:
» Блаженство на земле, оно и тщетно, и сильно.
Чистою душой к нему напрасно не стремись.»
Добро. Серафим:
» Боже, Боже сжалься над несчастною Камилой.
Чистое стремление в душе не угаси.»
зло:
» Чистые стремления к добру и совершенству,
Коего достигнуть людям вовсе не дано.
Чистый Серафим взывал напрасно, вёл к блаженству,
Но приятней будет, коль опустишься на дно.»
Добро:
«Бог всегда с тобой, Он не отринет, не покинет.
Хочет Бог спасения и счастия людей.
Вёл с тобою речи, кто ведёт людей в погибель,
Это совратитель, душегубец и злодей!»
зло:
» Все свои сокровища отдам тебе, Камила!
Славу и богатство ты получишь на земле.
Но оставь все мысли о Всевышнем в этом мире.
Мир погряз в пороках, и неправде, и во зле.»
Добро:
» Я веду лишь к свету, где страдания не будет.
Я веду лишь к Правде, проповедую Христа.
Кто любил Христа, людей, того Господь не судит.
Для того откроются Небесные врата.»
Камила, обращаясь к иконе:
» Позабыв о Боге, стала жить Твоя Камила,
Перестав молитвы пред иконами творить.
Вот и не Господь пришёл, а проклятая сила,
Чтобы лишь неправду её сердцу говорить.
Сжалься, Боже, сжалься, сохрани, спаси, помилуй!
Подлый искуситель мою душу совращал.
Добрый Серафим взывал ко мне, к Твоей Камиле,
проклятую Богом силу слушать запрещал.»
Добро. Серафим:
» Бог услышал бедной девы стоны плач и просьбы.
Хитрый сатана теперь далёко от тебя.
Стала ты молиться Богу, высушит Он слёзы,
И отныне будет Бог с тобой, тебя любя.»
Сразу отступила Богом проклятая сила.
Серафим остался Волю Божию творить.
Так от зла избавилась, раскаявшись, Камила.
Серафим помог Добро от злого отличать.
Все тревоги позади остались и терзанья.
Тайные сомненья Добрый Вестник разрешил.
Слышно было только девы лёгкое дыханье,
Радость успокоенной, истерзанной души.
[mycred_send amount=50 to="author" ref="Благодарность за публикацию" log="Благодарность за публикацию"]Перевести 50 баллов автору[/mycred_send]

Прекрасная поэма о добре и зле
Спасибо большое, Надежда.
Сильно и эмоционально
Спасибо, Галина.