— Уступите дорогу, сэр Роберт – я первым сюда прибыл! И это мне принадлежит честь первым выйти на бой с чудовищем!
— И что же с того, сэр Ричард, что вы прибыли сюда на целых пять минут раньше меня? В конце концов, это мою невесту похитил мерзкий ящер!
Насмешливое фырканье.
— А вы уверены, что всё еще вашу? Захочет ли теперь ее венценосный отец отдавать прекрасную леди в жены такому скверному защитнику, который даже не сумел отбить нападение богопротивного чудища?
Грозное рычание из-под громоздкого шлема.
— Только посмейте встать между мной и леди Элеонорой, сэр Ричард! Мой верный меч не дрогнет, пронзая вашу тощую грудь!
— Странно слышать подобное от вас, прекрасный сэр – с вашим-то цыплячьим телосложением!
Ссору двух рыцарей прервало громкое покашливание. Они оглянулись и одновременно вздрогнули: над ними возвышался огромный дракон с золотисто-алой чешуей, который умудрился подкрасться к рыцарям совершенно незаметно – при таких-то габаритах!
— Господа, я вам не мешаю? – вежливо поинтересовался ящер. — Крайне неучтиво приходить к жилищу разумного существа с утра пораньше и будить его громкими криками. А еще называетесь рыцарями!
Благородные спасители похищенной принцессы переглянулись и, молча выхватив мечи, двинулись к дракону. Тот лишь тяжело вздохнул:
— Никакого воспитания! Ни приветствия, ни извинения за свое непристойное поведение. Не зря леди Элеонора попросила у меня убежища от несносных придворных кавалеров.
Глядя на то, как рыцари пытаются проткнуть клинками его бронированную грудь, дракон добавил философски:
— Что ж, надеюсь, хотя бы ваши вкусовые качества окажутся на высоте, раз уж с манерами у вас всё плохо.